Спойлер: в конце поста вакансия. 


Однажды с руководителем лингвистического центра "Deutsch mit...", Дарьей Шмидт произошла такая история. 

Я была немецкоговорящей ведущей на одном достаточно масштабном мероприятии. Помимо наших присутствовали также гости из Германии и Австрии. 

Неожиданно в мои обязанности вдруг вошёл и перевод официальных лиц, приглашенных на данное мероприятие. В целом для меня это, конечно, не проблема, хотя непредсказуемость ситуации нервишки щекочет. Но в этом и прелесть устных переводов ))

После мероприятия один из высокопоставленных гостей пригласил определённый круг участников мероприятия на обед в ресторан. Я оказалась в числе приглашённых.

И вот беседа, в ходе которой у нас завязалась нешуточная дискуссия. Речь шла о работе переводчика и возможности оснастить его оборудованием для вещания на большую группу людей во время встреч в формате экскурсии (ну, там наушники-микрофоны всякие). Я всегда отстаиваю свои права и права своих коллег на комфорт во время работы ))

На что хозяин мероприятия сказал следующее:

- Дарья, в наше время переводчики уже давно никому не нужны. Я прихожу в любое заведение в любой стране мира, открываю Интернет, забиваю нужную мне фразу и показываю перевод собеседнику. А потом получаю то, что хочу.

- Хорошо, - ответила я с улыбкой. - Однако не во всех городах мира, и уж тем более селах есть свободный стабильный доступ к Интернету. И в нашей стране ещё далеко не худший вариант, нужно сказать )) Нет сети и всё - коммуникация не состоялась...
Это во-первых.

А во-вторых, если переводчики не нужны, объясните, пожалуйста, почему же я оказалась переводчиком на сегодняшнем мероприятии? 

Мой визави лишь развёл руками )) Крыть было нечем.

Моя рабочая языковая пара "немецкий-русский". Именно немецкий я преподаю в своём Центре "Deutsch mit...".

В последнее время интерес к немецкому языку неуклонно растет.

Все чаще выпускники выбирают немецкий для будущей профессии. Кто-то планирует учёбу за границей, кто-то нашёл спутника жизни в Европе, кто-то видит там лучшие перспективы для карьеры. И все чаще про немецкий спрашивают родители малышей ))

Сейчас меня уже не хватает на всех )) И поэтому я приглашаю к сотрудничеству преподавателей немецкого языка.

 если вы активны, креативны, знаете столько, что уже просто не можете не делиться своими знаниями с другими,
 если немецкий зажигает вас словно по мановению волшебной палочки,
 если вы хотите чему-то и дальше учиться, чтобы передавать свои знания легко и с удовольствием,
 а может, вы ещё совсем новичок в профессии и не знаете, с чего начать? )) 

буду рада познакомиться и поработать вместе 

По всем вопросам просьба звонить по тел. 8-937-974-02-74 или писать в директ @da_ist_schmidt мне, руководителю Лингвистического центра "Deutsch mit...", Дарье Шмидт.

Если вдруг на ваш звонок не ответили, просьба написать СМС "Преподаватель НЯ" - я обязательно перезвоню.

До встречи, коллеги